设为首页 加入收藏/网站地图
英语学习 音标 听力 口语 语法 词汇 翻译 作文   轻松英语 英文歌曲 影音赏析 英语幽默 休闲英语 诗歌散文 英语演讲
广播英语 VOA BBC CNN CRI NPR PEC职业英语      英语新闻 国际新闻 国内新闻 双语新闻 娱乐新闻 体育新闻 社会生活
学校英语 少儿 小学 初中 高中 小升初 中考 高考 英语考试 英语四级 英语六级 口译笔译 考研英语 专四专八 PETS 雅思 托福
行业英语 商务英语 计算机英语 金融证券英语 办公英语 公务员英语 外贸英语 求职英语 酒店英语 法律英语 医务英语 体育英语
网站首页 天天学英语学习网 --- 免费英语学习网站英语学习网中华英语学习网英语在线翻译在线英语学习工具,英语学习英语翻译英语听力英语口语英语音标英语语法英语作文英语考试英语四级英语六级口译考试笔译考试专业四级考研英语学校英语少儿英语小学英语高中英语中考英语高考英语小升初英语英语新闻国际新闻国内新闻双语新闻娱乐新闻体育新闻行业英语商务英语计算机英语金融英语办法英语公务员英语外贸英语求职英语酒店英语广播英语VOABBCCNNCRINPR轻松英语英文歌曲影音赏析英语演讲等更多英语学习资料
您现在的位置: 天天学英语 >> 广播英语 >> NPR >> 2012年NPR英语 >> 正文
NPR附字幕:美国两党就“财政悬崖”问题仍未取的共识 简介:From NPR News in Washington, Im Barbara Klein.这里是NPR新闻,华盛顿芭芭拉·克莱因报道。It may be a day closer to the "fiscal cliff", but lawmake…
NPR附字幕:美国两党就“财政悬崖”问题仍未取的共识       ★★★★★
NPR附字幕:美国两党就“财政悬崖”问题仍未取的共识
作者:NPR英语 文章来源:www.ttxyy.com 点击数: 更新时间:2012-12-23 21:23:45

From NPR News in Washington, I'm Barbara Klein.

这里是NPR新闻,华盛顿芭芭拉·克莱因报道。

It may be a day closer to the "fiscal cliff", but lawmakers don't appear to be making any steps away from it. They continue to stand their ground. House Minority Leader Nancy Pelosi says raising the age from medicare eligibility is a line in the sand.

也许是时候两党就“财政悬崖”会达成共识,但立法者们似乎并为达成共识而努力。仍然站在的立场上。众议院南希·佩洛西表示,医保资格年龄限制于自毁长城。

As I have said, don't even think about raising the medicare age. We are not throwing America's seniors over the cliff to give a tax cut to the wealthiest people in America.

如我所说,甚至不要想象医保资格年龄。将美国的老年人扔下财政悬崖来为美国的富人减税。

House Speaker John Boehner continues to charge the White House with being fixated on taxes and refusing to take a balanced approach.

众议院议长约翰·博纳指责白宫过于专注在税收问题与拒绝兼顾两党。

That's clear that the President is just not serious about cutting and spending. But spending is the problem.

,总统并不想真的削减开支。但开支问题已然大问题。

But White House Spokesman Jay Carney says the problem is Republicans are making no movement on raising taxes on high incomes.

但白宫发言人杰·卡尔尼表示,问题在于共和党人在高收入人群税收上行动。

Meanwhile, some positive news on the economy, jobless claims fell sharply last week for the fourth week in a row. The Labor Department reports jobless claims were down by 29,000. And retail sales in November were up slightly. NPR's Wendy Kaufman reports that thanks to the start of the holiday season and some post Sandy spending.

,经济收到好消息,上周失业率连续下降。劳工部称,失业人数下降了2万9千名。11月的零售销售额略有上涨。NPR记者温迪·考夫曼报道,这多亏了即将到来的圣诞假日和飓风桑迪过后的重建采购需求。

The modest 0.3% rise in overall retail sales jumps to a solid 0.8% increase when you factor in the lower price of gas at the pump. The November numbers released by the Commerce Department send a mixed signal for holiday spending. Online shopping rose 3%, the largest gain in over a year. But sales at department stores and places like Wal-Mart and Target were down. Sales of autos, furniture, electronics and building supplies were all strong in November. Looking ahead, IHS Global Insight forecasts holiday sales will rise nearly 4% over last year with online holiday spending expected to climb a whopping 17%. Wendy Kaufman, NPR News.

受到油价下降的,零售额0.3%小幅上涨使得总体零售销售额上涨了0.8%。商务部公布了的11月经济数字,了假期消费趋向的混合信息。在线零售额上涨了3%,一年内的最大涨幅。但百货公司和沃尔玛,塔吉特一类公司的零售额下降。11月的汽车,家具,电子产品,建筑用品销售量。展望未来,IHS环球透视预测假日零售额将比去年增长将近4%,假日网络交易额预计将17%。温迪·考夫曼报道,NPR新闻。

In the West Bank city of Hebron today, thousands shouted anti-Israeli slogans as they attended the funeral of a Palestinian teenager killed by the Israeli army. From Hebron, Sheera Frenkel reports.

,在约旦河西岸的小城希伯伦,在一名被以色列军人杀害的巴勒斯坦少年的葬礼上,几千民众大喊反对以色列口号。记者沙若·弗仑克尔希伯伦报道。

Sixteen-year-old Mohamed Salayma was killed Wednesday at an Israeli military checkpoint in Hebron. Israeli police said they opened fire because Salayma was carrying a gun that they later discovered was a plastic toy. Salayma's family say the toy gun is a fabrication and add Salayma was walking home to celebrate his birthday with his family when he was shot. At the funeral, thousands of Palestinians marched through the streets of Hebron and called for revenge. Clashes erupted throughout the city with Palestinian youths throwing rocks at Israeli military positions. Palestinian officials said that 25 people were injured from tear gas inhalation and three were wounded by rubber bullets. For NPR News, I'm Sheera Frenkel.

16岁的穆罕默德·萨赖瓦周三在希伯伦以色列军方关卡被杀害。以色列一方称开火的原因是萨赖瓦扛着一支枪,事后检查那只是一直塑料枪。萨赖瓦的家人称这只玩具枪只是仿造枪,萨赖瓦遭到枪击时正要回家与家人一起庆祝的生日。在葬礼上,几千名巴勒斯坦人从希伯伦的街道上游行示威并扬言报复。巴勒斯坦青年向以色列军方投掷石块,双方爆发冲突。巴勒斯坦官员表示,25人因催泪瓦斯受伤,3人因橡皮子弹受伤。NPR新闻,我是沙若·弗仑克尔。

On Wall Street at this hour, an hour before the close, the Dow is down 80 points at 13,164. The NASDAQ is down 25 at 2,989.

华尔街最新消息,收盘前最后1小时消息,道琼斯指数下降80点,以13,164点收盘。纳斯达克指数下降25点,2,989点收盘。

This is NPR.

这里是NPR新闻。

European foreign ministers have had a highly productive day, they agreed to have the European Central Bank supervise Eurozone banking. And they've approved the next bailout installment for Greece.

欧洲外交部长们度过了卓有的一天,同意由欧洲银行监控欧元区银行。了下希腊援助计划。

New York's Taxi and Limousine Commission today voted to allow passengers to use mobile apps on their smartphones to hail cabs and pay for rides. NPR's Margot Adler reports similar technology has already been used in several cities.

纽约的出租车与豪华轿车委员会投票了一项新规定,乘客将可以智能手机叫车并支付费用。NPR记者玛戈特·阿德勤报道,同样的技术在多座城市应用。

A company called Hailo operates e-hailing apps in Toronto, Boston, London, Chicago and other cities. The dissension over this issue in New York has come partly from livery cab drivers who want to be included. Although many livery companies already have some of this technology. There is also the question of whether using apps will distract drivers and be unsafe. Proponents argue that e-hailing apps will allow both drivers and passengers to have a wider vision of where cabs are in their neighborhood. They also argue that many cabs are unoccupied almost half the time and this will make finding taxis much easier. Margot Adler, NPR News, New York.

一家名叫Hailo的公司在多伦多,波士顿,伦敦,芝加哥和城市应用了电子程序。而纽约人一直对应用争论不停,原因是由纽约的出租车司机管理制度的。许多同行使用了这项技术。但人们还在质疑这款应用会干扰驾驶者并安全隐患。支持者们表示叫车应用能使出租车司机和乘客双方都能拥有宽阔的视野,以到附近的出租车在哪里。还表示许多出租车大多数是空置的,而这款应用将使乘客容易地找到空车。玛戈特·阿德勤纽约报道。NPR新闻。

Speaking of finding things, Google Maps is once again available on iPhones. Google today released a map app for iPhones nearly three months after Apple put in its own built-in navigation system on its new devices. NPR's Steve Henn tells us the Google Map app is a major step in the right direction.

说到找地方,谷歌地图在手机上推出了新版本。在苹果公司发布导航系统3个月后,谷歌发布了一款iPhone手机的地图应用。NPR记者史蒂夫·亨报道,谷歌地图应用是朝着方向迈进的一大步。

It does things that the old Google Map app on the iPhone didn't do. It has a turn-by-turn voice direction, so you don't have to stare at your phone while you are trying to drive which is certainly safer. In the also as you do search on your computer if you logged in to Google. And that search will just show up automatically on your phone. So you don't have to type with your fingers when you get into your car. NPR's Steve Henn.

这款应用有老版谷歌地图没功能。它全程语音播报,你不用在开车的时候还冒险紧盯着手机屏幕。你在电脑上登录谷歌,并且搜索地点。搜索结果会自动在你的手机上。,你不用在车里手动搜索了。NPR新闻,史蒂夫·亨报道。

I'm Barbara Klein, NPR News, in Washington.

这里是NPR新闻,华盛顿芭芭拉·克莱因报道。


文章录入:admin    责任编辑:admin 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【加入收藏】【关闭窗口
    最新推荐 更多内容
     VOA慢速英语附字幕:White Christmas: One
     VOA慢速英语附字幕:Shooting at Connecti
     VOA慢速英语:Tis The Season for New Chr
     VOA慢速英语附字幕:E-Commerce Challenge
     VOA慢速英语附字幕:Tragedy at One Schoo
     VOA慢速英语:American History: States P
     VOA慢速英语附字幕:The Ups and Downs of
     VOA慢速英语:The Missouri is America’s
     VOA慢速英语附字幕:A Flower in Winter: 
     VOA慢速英语:Epilepsy Disorder Suffered
    天天学英语广播英语导航
    VOA
    最新VOA标准英语 | 最新VOA慢速英语
    流行美语 | 美国习惯用语讲座
    美语咖啡屋American Cafe
    BBC
    2010年9月 | 2010年8月
    2010年7月 | 2010年6月
    2010年5月 | 2010年4月
    2010年3月 | 2010年2月
    2010年1月 | 2011年BBC英语
    2010年BBC英语 | 2012年BBC英语
    CNN
    2010年9月 | 2010年8月
    2010年7月 | 2010年6月
    2010年5月 | 2010年4月
    2010年3月 | 2010年2月
    2010年1月 | 2011年CNN英语
    2010年CNN英语 | 2012年CNN英语
    CRI
    2010年9月 | 2010年8月
    2010年7月 | 2010年6月
    2010年5月 | 2010年4月
    2010年3月 | 2010年2月
    2010年1月 | 2011年CRI英语
    2010年CRI英语 | 2012年CRI英语
    NPR
    2010年9月 | 2010年8月
    2010年7月 | 2010年6月
    2010年5月 | 2010年4月
    2010年3月 | 2010年2月
    2010年1月 | 2011年NPR英语
    2010年NPR英语 | 2012年NPR英语
    相关文章: 查看更多关于2012年NPR英语的文章
    NPR新闻在线听附文本(2012-12-23
    NPR附字幕:康州警方继续调查桑迪
    NPR附字幕:美国指叙利亚反对派中
    NPR附字幕:美国康涅狄格州纽敦市
    NPR附字幕:奥朗德希望改革劳工法
    NPR新闻在线听附文本(2012-12-17
    NPR新闻在线听附文本(2012-12-16
    NPR附字幕:白宫和众议院议长就财
    NPR附字幕:欧盟领取2012年诺贝尔
    NPR附字幕:奥巴马希望提升债务上
    | 设为首页 | 加入收藏 | 联系我们 | 友情链接 | 关于我们 | 网站地图

    免责声明:本站所有资料仅供学习者免费参考试用,部分资料来源于网络,如涉及版权等问题,请您及时与我们联系。
    Copyright@ 2004-2010 天天学英语 All Rights Reserve 苏ICP备10066913号