设为首页 加入收藏/网站地图
英语学习 音标 听力 口语 语法 词汇 翻译 作文   轻松英语 英文歌曲 影音赏析 英语幽默 休闲英语 诗歌散文 英语演讲
广播英语 VOA BBC CNN CRI NPR PEC职业英语      英语新闻 国际新闻 国内新闻 双语新闻 娱乐新闻 体育新闻 社会生活
学校英语 少儿 小学 初中 高中 小升初 中考 高考 英语考试 英语四级 英语六级 口译笔译 考研英语 专四专八 PETS 雅思 托福
行业英语 商务英语 计算机英语 金融证券英语 办公英语 公务员英语 外贸英语 求职英语 酒店英语 法律英语 医务英语 体育英语
网站首页 天天学英语学习网 --- 免费英语学习网站英语学习网中华英语学习网英语在线翻译在线英语学习工具,英语学习英语翻译英语听力英语口语英语音标英语语法英语作文英语考试英语四级英语六级口译考试笔译考试专业四级考研英语学校英语少儿英语小学英语高中英语中考英语高考英语小升初英语英语新闻国际新闻国内新闻双语新闻娱乐新闻体育新闻行业英语商务英语计算机英语金融英语办法英语公务员英语外贸英语求职英语酒店英语广播英语VOABBCCNNCRINPR轻松英语英文歌曲影音赏析英语演讲等更多英语学习资料
您现在的位置: 天天学英语 >> 广播英语 >> NPR >> 2012年NPR英语 >> 正文
NPR附字幕:奥巴马称将与博纳达成协议以避免财政悬崖威胁 简介:From NPR news in Washington, I am Vinson Johnston.这里是华盛顿的NPR新闻,我是文森·约翰斯顿。President Obama says he and House speaker John Boehn…
NPR附字幕:奥巴马称将与博纳达成协议以避免财政悬崖威胁       ★★★★★
NPR附字幕:奥巴马称将与博纳达成协议以避免财政悬崖威胁
作者:NPR英语 文章来源:www.ttxyy.com 点击数: 更新时间:2012-12-26 23:04:25

From NPR news in Washington, I am Vinson Johnston.

这里是华盛顿的NPR新闻,我是文森·约翰斯顿。

President Obama says he and House speaker John Boehner are pretty close to a deal to keep the country from going over a fiscal cliff.

奥巴马总统称他和众议院议长约翰·博纳接近的达成一项协议,以美国不受财政悬崖的威胁。

But addressing a press for a just under a minute this afternoon, Boehner says House Republicans will pass tax relief form nearly everyone in the US.

但在下午一次一分钟的新闻发布会上,博纳表示共和党人将美国几乎每个人的减税

“Then the President will have a decision to me, he can call on a Senate Democrats to pass that bill, or he can be responsible for the largest tax increase in the American history.”

之后总统将对我有决定,他可以去拜访一位民主党参议员这项法案,或者可以为美国历史上最大的税收。”

The President is urging law makers and his words appeal of the partisan war pend and strike a deal.

总统正敦促立法者们和他悬而未决的党派纷争及达成协议的呼吁。

“ Up until about a couple of days ago, I feel look at it.

“直到大约两天前,我觉得能够感受的到。

Ah, the Republicans, in the House with speaker John Boehner, I think were in the position to say we've gotten a fair deal.

啊,共和党人,众议院议长约翰·博纳,我职位上讲有了公平的交易。

The fact haven't taken yet is puzzling .”

许诺的事实却令人费解。”

Talks have come to a standstill just days before broad tax increases and steep spending cuts are schedule to take effect.

谈判在的增税和削减开支计划本应生效前几天停滞不前。

The Federal Trade Commission is clamping down on websites and mobile apps that collect information from children,

联邦贸易委员会正在取缔从孩子们身上收集信息的网站和手机应用程序,

as NPR's M.C reports the FTC is updating a 99's year-ruled law, called the children's On-line Privacy Protection Act.

正如NPR的记者报道的那样,美国联邦贸易委员会正在更新一项为期99年的法律,它叫做儿童在线隐私保护法案。

COPPA was passed in 1998 to stop website from asking kids under 13 for their names and addresses unless their parents give consent.

于1998年的美国儿童网路隐私保护法阻止网站询问13岁孩子们的名字和地址,除非的父母同意。

But these days, on-line services don't need to ask for the information, they can offer IDU just based on the the digital finger print of you device.

天,在线服务不需要询问信息,可以IDU,设备提取你的数字指纹就可以信息。

Now the FTC says that requires parental contest too if the device ID is use to build the profile on the child, or target him with behaviour advertising.

现在美国联邦贸易委员会表示设备是用来孩子们的配置文件,或者广告目的,也需要父母的同意。

For instance, offering him a deal on a happy meal just because his phone is close to McDonald's.

例如, 他的电话接近麦当劳就他一次快乐套餐的交易。

Privacy groups have hail the announcement and some hope for similar limits on the use of personal information of a DOS, too. M.C ,NPR news.

隐私团体发出公告而且也有类似使用DOS个人信息的限制,NPR新闻,记者报道。

A daughter of a cold war era military ruler has won presidential elections in South Korea to become the nation's first female leader.

一位冷战时期军事统治者的女儿在韩国赢得了总统选举并的首位女性人。

NPR's Anthony Kuhn reports form Seoul that the candidate has representation the conservative ruling party from the right wing towards the center.

NPR新闻的安东尼·库恩从首尔发回报道,这位候选人代表韩国右翼保守派执政党。

The Blue House street crowds celebrating Park Geun-Hye' victory, appeared to be predominantly in middle-aged than older.

人群聚集在街头庆祝朴槿惠的胜利,似乎主要是中年人占多数。

People who would remember her father the late President Park Chung-hee, who left a legacy of rapid economic growth and solidary politics.

人们记得她父亲,已故总统朴正熙,他为韩国留下的遗产是的经济增长和团结的政治。

The 60-year-old Ms. Park won quest opposition candidate Moon Jae-in in a close race that produces 76% voters turn-out the highest in a decade.

现年60岁的朴槿惠女士在一场势均力敌的竞争中战胜反对党候选人文在寅胜利,而出席的76%的选民了十年来的最高纪录。

Ms.Park said victory represented Korea's hopes for economic recovery.

朴槿惠女士表示胜利代表韩国的经济复苏的希望。

She is promise to increase welfare spending and to negotiate with North Korea counterpart Kim Jong Un.

她承诺福利支出并且与朝鲜对手金正恩谈判。

Anthony Kuhn, NPR news, Seoul.

NPR新闻,东尼·库恩,首尔报道。

This is NPR.

这里是NPR新闻。

The panel that reviewed the deadly September 11th attacks in Benghazi, Libya is blaming the tragedy on insufficient security staffing.

专家组回顾了班加西致命的9·11恐怖袭击,利比亚指责悲剧的原因在于安全人员

Speaking to Congress today, Adm. Mike Mullen says State Department Bureaus hadn't assumed share responsibility for security, and that Libyan teams assigned back-up US personnel hadn't performed well.

国会表示海军上将亚当·迈克·马伦称国务院承担安全责任,而且利比亚团队分配的后备美军人员

He says the mission security fell through the cracks because buildings had been categorized as temporary residential facilities.

他称任务安全裂缝而崩溃,建筑物被归类为临时居住设施。

Defence Secretary leon Panetta has ordered a worldwide review of the hiring practices at the US military day-care centers, after two workers at Washington area center were charged with assaulting children and others were found to have criminal pasts.

在华盛顿地区中心被指控殴打孩子和人的两名工人被查出有犯罪纪录后,国防部长利昂·帕内塔下令审查全球美国军方育儿中心的招聘信息。

NPR's Tom Bowman has more.

NPR新闻的汤姆·鲍曼有更多消息。

The Pentagon review are examining hiring practices at hundreds of military child-care centers around the world.

五角大楼检查世界各地的数百个军事育儿中心的招聘信息。

Following assault against children at Fort Myer Virginia outside Washington.

这是在华盛顿外堡弗吉尼亚迈尔儿童的袭击事件后所

Two child-care workers were faced with multiple assault charges today in Federal court in Virginia, following their arrests in September.

在弗吉尼亚联邦法院于9月被捕的两位儿童看护工作人员面临多重指控。

They are accused of striking and dragging toddlers.

被指控殴打并对幼儿施暴。

They arrest burden investigation.

的逮捕了严密的调查。

And Pentagon officials says that some of the 30 child-care workers at the center were found have criminal records.

而且五角大楼官员表示育儿中心的30名工作人员被有犯罪记录。

The center hassince closed and children were replaced in another child-care center 9 in Fort Myer.

该中心被关闭,而孩子们则被转移到了另一家在迈尔堡的育儿中心。

Tom Bowman, NPR news, Washington.

NPR新闻, 汤姆·鲍曼,华盛顿报道。

An international investment bank has been ordered to pay more than 1.5 billion dollars in penalities in three nations.

国际投资银行已被责令在三个支付超过15亿美元的罚金。

The Justice Department says UBS Securities Japan were plead guilty to felony wire fraud and attempting to manipulate the interest rate.

美国司法部表示瑞银证券日本有限公司承认犯有电信欺诈罪并试图操纵利率。

I am Vinson Johnston , NPR news, Washington.

我是文森·约翰斯顿,这里是华盛顿的NPR新闻。


文章录入:admin    责任编辑:admin 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【加入收藏】【关闭窗口
    最新推荐 更多内容
     NPR News 2012-12-26
     NPR News 2012-12-25
     NPR News 2012-12-24
     VOA慢速英语:How to Stay Warm and Safe 
     VOA慢速英语:Tablet Computers Most Want
     VOA慢速英语:One of the Great Mysteries
     VOA慢速英语:Holiday Stories of Giving;
     NPR附字幕:总统奥巴马携米歇尔发表圣诞贺
     NPR附字幕:奥巴马称将与博纳达成协议以避
     CRI在线收听:Egypts Opposition Cites R
    天天学英语广播英语导航
    VOA
    最新VOA标准英语 | 最新VOA慢速英语
    流行美语 | 美国习惯用语讲座
    美语咖啡屋American Cafe
    BBC
    2010年9月 | 2010年8月
    2010年7月 | 2010年6月
    2010年5月 | 2010年4月
    2010年3月 | 2010年2月
    2010年1月 | 2011年BBC英语
    2010年BBC英语 | 2012年BBC英语
    CNN
    2010年9月 | 2010年8月
    2010年7月 | 2010年6月
    2010年5月 | 2010年4月
    2010年3月 | 2010年2月
    2010年1月 | 2011年CNN英语
    2010年CNN英语 | 2012年CNN英语
    CRI
    2010年9月 | 2010年8月
    2010年7月 | 2010年6月
    2010年5月 | 2010年4月
    2010年3月 | 2010年2月
    2010年1月 | 2011年CRI英语
    2010年CRI英语 | 2012年CRI英语
    NPR
    2010年9月 | 2010年8月
    2010年7月 | 2010年6月
    2010年5月 | 2010年4月
    2010年3月 | 2010年2月
    2010年1月 | 2011年NPR英语
    2010年NPR英语 | 2012年NPR英语
    相关文章: 查看更多关于2012年NPR英语的文章
    NPR附字幕:总统奥巴马携米歇尔发
    NPR新闻在线听附文本(2012-12-24
    NPR新闻在线听附文本(2012-12-23
    NPR附字幕:美国两党就“财政悬崖
    NPR附字幕:康州警方继续调查桑迪
    NPR附字幕:美国指叙利亚反对派中
    NPR附字幕:美国康涅狄格州纽敦市
    NPR附字幕:奥朗德希望改革劳工法
    NPR新闻在线听附文本(2012-12-17
    NPR新闻在线听附文本(2012-12-16
    | 设为首页 | 加入收藏 | 联系我们 | 友情链接 | 关于我们 | 网站地图

    免责声明:本站所有资料仅供学习者免费参考试用,部分资料来源于网络,如涉及版权等问题,请您及时与我们联系。
    Copyright@ 2004-2010 天天学英语 All Rights Reserve 苏ICP备10066913号