设为首页 加入收藏/网站地图
英语学习 音标 听力 口语 语法 词汇 翻译 作文   轻松英语 英文歌曲 影音赏析 英语幽默 休闲英语 诗歌散文 英语演讲
广播英语 VOA BBC CNN CRI NPR PEC职业英语      英语新闻 国际新闻 国内新闻 双语新闻 娱乐新闻 体育新闻 社会生活
学校英语 少儿 小学 初中 高中 小升初 中考 高考 英语考试 英语四级 英语六级 口译笔译 考研英语 专四专八 PETS 雅思 托福
行业英语 商务英语 计算机英语 金融证券英语 办公英语 公务员英语 外贸英语 求职英语 酒店英语 法律英语 医务英语 体育英语
网站首页 天天学英语学习网 --- 免费英语学习网站英语学习网中华英语学习网英语在线翻译在线英语学习工具,英语学习英语翻译英语听力英语口语英语音标英语语法英语作文英语考试英语四级英语六级口译考试笔译考试专业四级考研英语学校英语少儿英语小学英语高中英语中考英语高考英语小升初英语英语新闻国际新闻国内新闻双语新闻娱乐新闻体育新闻行业英语商务英语计算机英语金融英语办法英语公务员英语外贸英语求职英语酒店英语广播英语VOABBCCNNCRINPR轻松英语英文歌曲影音赏析英语演讲等更多英语学习资料
您现在的位置: 天天学英语 >> 广播英语 >> NPR >> 2012年NPR英语 >> 正文
NPR附字幕:美国步枪协会认为应该在学校配备持枪警卫 简介:From NPR News in Washington, Im Nora Raum.这里是华盛顿NPR新闻,我是诺拉·劳姆。The National Rifle Association is defending the idea that the bes…
NPR附字幕:美国步枪协会认为应该在学校配备持枪警卫       ★★★★★
NPR附字幕:美国步枪协会认为应该在学校配备持枪警卫
作者:NPR英语 文章来源:www.ttxyy.com 点击数: 更新时间:2012-12-28 20:56:52

From NPR News in Washington, I'm Nora Raum.

这里是华盛顿NPR新闻,我是诺拉·劳姆。

The National Rifle Association is defending the idea that the best response to the Newtown's school massacre is to place armed guards in all schools. Executive Vice President Wayne LaPierre made that suggestion last week. This morning, he told NBC's Meet the Press the American people support this, in his words, they think it would be crazy not to do it. LaPierre also said the answer to school violence is not to reinstate a ban on assault weapons as proposed by Senator Feinstein.

美国步枪协会表示,应对纽敦市学校枪击案的最好方法是在所学校部署持枪警卫。上周,该协会副主席韦恩·拉皮埃尔此项建议。早上,拉皮埃尔参加NBC电视台的《与媒体见面》(Meet the Press)节目,并表示美国人支持这项建议,用他的话说不这么做会很疯狂。参议员范斯坦提议重启攻击性武器禁令,而拉皮埃尔则说遏制校园暴力不用这么做。

You could ban all, Dianne Feinstein, as she could do whatever she wants to with magazines. It's not going to make any kids safer. We've got to get to the real problem, the real causes and that's what the NRA is trying to do.

你可以禁止所东西,黛安娜·范斯坦,她可以对枪械库做任何她想做的事情。但这不会让孩子更安全。要真正解决问题,找到问题的真正原因,而这正是美国步枪协会努力在做的事情。

He says the NRA will develop a plan to recruit volunteers to be armed guards in schools.

拉皮埃尔说美国步枪协会将制定计划,招募志愿者来担任学校的持枪警卫。

The last of the 26 people who died at the Sandy Hook School shooting were laid to rest yesterday. NPR's Margot Adler reports the Connecticut governor has issued an order for flags to be returned to full staff. Flags were lowered to half-staff on December 14th in honor of the 20 children and six adults killed at the Sandy Hook Elementary School. All around Newtown and Sandy Hook, there are memorials to those who died. Stuffed animals, angels, flowers these can be seen in many different locations. According to the Newtown Bee, the local newspaper, Town Selectman Pat Llodra held a town-wide call on Saturday. She said the town Highway Department would begin the process of removing the temporary memorials next week after the Christmas holidays. She said the materials from these monuments will be processed into soil that will be used to form the foundation of a permanent memorial. Margot Adler, NPR News, Danbury, Connecticut.

昨天,桑迪胡克小学枪击案的26名遇难者下葬。据NPR新闻的玛戈特·阿德勒报道,康涅狄格州州长已下令将国旗恢复。桑迪胡克小学惨案中有20名儿童和6名成人被枪杀,康涅狄格州于12月14日起降半旗向表示哀悼。纽敦市和桑迪胡克小学各处都有遇难者的悼念活动。许多地区都摆放着毛绒玩具、天使像鲜花。据纽敦市当地报纸《Newtown Bee》报道,市政委员帕特·劳德拉于周六在全市范围内举办电话会议。她说下周,即圣诞假期以后,纽敦市高速公路将开始清除临时摆放的纪念品。纪念品的原料将被添加进土壤中,以永久的纪念。NPR新闻,玛戈特·阿德勒康涅狄格州丹伯里报道。

Planning for your taxes next year will be more difficult whether or not Congress is able to avoid the fiscal cliff. NPR's Barbara Klein reports.

不管国会能“财政悬崖”,民众都要明年税赋将加重的。NPR新闻,芭芭拉·克莱因报道。

As negotiations drag on, the Internal Revenue Service is holding off on releasing income tax withholding tables for 2013. The American Payroll Association's Miclono says employers are likely to withhold income taxes at this year's rate.

谈判搁置,美国国税局将推迟发布2013年扣缴所得税目表。美国薪资协会的Miclono说,雇主今年的税率来扣缴所得税。

They may have to make a decision if IRS does not issue some guidance by the time they process that first payroll for next year. They have to make a decision that they are going to use the tables that are currently in effect for 2012.

在明年次发工资时美国国税局还出台准则,那雇主则决定。不决定使用2012年的税目表。

So workers could be informed a surprise like higher than expected bills and possibly penalties when they filed 2013 returns. Barbara Klein, NPR News, Washington.

,雇员在递交2013年的报税表时,会因账单比预想的高,更高的罚金而感到惊讶。NPR新闻,芭芭拉·克莱因华盛顿报道。

In about an hour, memorial service is to begin in Honolulu for the late Senator Daniel Inouye who died last week at the age of 88. Inouye represented Hawaii in Congress for more than 50 years since Hawaii became a state. He was a senior at high school when the Japanese bombed Pearl Harbor and later volunteered to fight in World War II. He lost his right arm fighting the Germans in Italy.

大约小时以后,已故参议员丹尼尔·井上的悼念活动就将在火奴鲁鲁开始,井上于上周去世,终年88岁。自夏威夷州后,井上就一直在国会中代表夏威夷州,至今已有50多年。日本袭击珍珠港时他个高中生,之后他便志愿加入了次世界大战。井上在意大利的对抗德军一战中失去了右臂。

This is NPR News.

这里是NPR新闻。

International Envoy Lakhdar Brahimi is heading to Damascus for talks on ending the Syrian civil war. The United Nations and the Arab League appointed him in September to try to negotiate a settlement. Since then, the rebels have expanded their control in the North and near the capital. In fact, Brahimi isn't flying into Damascus because of fighting near the airport. He flew into Beirut and he is going into Syria by car. Meanwhile, activists say there was an air strike in a town in central Syria today that killed dozens of people.

国际特使拉赫达尔·卜拉希米将前往大马士革商谈结束叙利亚内战。联合国和阿拉伯联盟于9月任命卜拉希米为国际特使,以期商谈解决叙利亚问题。自那时起,叙利亚反对派逐渐将控制范围至叙利亚北部地区首都附近区域。事实上,大马士革机场附近的斗争,卡拉希米不会直接飞往大马士革。他会乘飞机前往贝鲁特,然后坐车叙利亚。,活动人士称,叙利亚中心城镇空袭,数十人死亡。

The Taliban has silenced another its critics in Pakistan. NPR's Dina Temple-Raston reports from Islamabad.

塔利班使其在巴基斯坦的批评者又少了一名。是NPR新闻的迪娜·坦普-拉斯顿从伊斯兰堡带来的报道。

This's been a month of brazen attacks by the Pakistani Taliban. The latest was a suicide bombing in the northern city of Peshawar that took the life of a senior minister named Bashir Ahmed Bilour. He was a leader in the Awami National Party or ANP and was a vocal critic of the Taliban. Eight others were killed in the attack, and 17 were injured. There have been at least two previous attempts on his life. The assassination comes just a week after an attack on the military section of the Peshawar airport and just days after several heal care workers administering polio vaccines in Peshawar were also gunned down. Dina Temple-Raston, NPR News, Islamabad.

巴基斯坦塔利班的凶残袭击持续了月。最近一次袭击为在北部城市白沙瓦的自杀式炸弹袭击,这起袭击夺走了高级部长巴希尔·艾哈迈德·比洛尔的生命。比洛尔是民主党(简称ANP)的领袖,他曾经公开批评塔利班。这次袭击中还有8人死亡,17人受伤。此前,比洛尔遭遇到两次生命威胁。这次暗杀行动距白沙瓦机场军队遇袭仅一周,距保管脊髓灰质炎疫苗的医疗工作者在白沙瓦被枪杀仅仅几天。NPR新闻,迪娜·坦普-拉斯顿伊斯兰堡报道。

Violence erupted for a second day in New Delhi during demonstrations demanding the Indian government do more to protect women from violence. Police used tear gas and batons to keep protesters from marching on the President's Palace. The unrest began in response to the brutal rape and beating of a 23-year-old woman on a bus last weekend. Six men have been arrested.

新德里举行示威游行,示威者要求印度保护女性,使其不受暴力侵害,是示威期间次爆发暴力冲突。警方用催泪瓦斯和警棍阻止示威者接近总统府。上周,一名23岁的女性在公交车上被轮奸并遭到殴打,这起恶性轮奸案引发了大规模示威。警方已逮捕了六名涉案男子。

I'm Nora Raum, NPR News, in Washington.

我是诺拉·劳姆,这里是华盛顿NPR新闻。


文章录入:admin    责任编辑:admin 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【加入收藏】【关闭窗口
    最新推荐 更多内容
     VOA慢速英语:美国之音新年前夕特别节目
     VOA慢速英语附字幕:India Looking for An
     VOA慢速英语附字幕:A Look Back at Econo
     NPR News 2013-01-02
     NPR News 2013-01-01
     NPR News 2012-12-31
     NPR News 2012-12-30
     NPR News 2012-12-29 加文本
     NPR News 2012-12-28 加文本
     VOA慢速英语:Slow and Gentle Are Best i
    天天学英语广播英语导航
    VOA
    最新VOA标准英语 | 最新VOA慢速英语
    流行美语 | 美国习惯用语讲座
    美语咖啡屋American Cafe
    BBC
    2010年9月 | 2010年8月
    2010年7月 | 2010年6月
    2010年5月 | 2010年4月
    2010年3月 | 2010年2月
    2010年1月 | 2011年BBC英语
    2010年BBC英语 | 2012年BBC英语
    CNN
    2010年9月 | 2010年8月
    2010年7月 | 2010年6月
    2010年5月 | 2010年4月
    2010年3月 | 2010年2月
    2010年1月 | 2011年CNN英语
    2010年CNN英语 | 2012年CNN英语
    CRI
    2010年9月 | 2010年8月
    2010年7月 | 2010年6月
    2010年5月 | 2010年4月
    2010年3月 | 2010年2月
    2010年1月 | 2011年CRI英语
    2010年CRI英语 | 2012年CRI英语
    NPR
    2010年9月 | 2010年8月
    2010年7月 | 2010年6月
    2010年5月 | 2010年4月
    2010年3月 | 2010年2月
    2010年1月 | 2011年NPR英语
    2010年NPR英语 | 2012年NPR英语
    相关文章: 查看更多关于2012年NPR英语的文章
    NPR附字幕:美联储希望失业率在未
    NPR新闻在线听附文本(2012-12-30
    NPR附字幕:三星被发现盗用苹果技
    NPR附字幕:造成112人死亡的孟加拉
    NPR附字幕:总统奥巴马携米歇尔发
    NPR附字幕:奥巴马称将与博纳达成
    NPR新闻在线听附文本(2012-12-24
    NPR新闻在线听附文本(2012-12-23
    NPR附字幕:美国两党就“财政悬崖
    NPR附字幕:康州警方继续调查桑迪
    | 设为首页 | 加入收藏 | 联系我们 | 友情链接 | 关于我们 | 网站地图

    免责声明:本站所有资料仅供学习者免费参考试用,部分资料来源于网络,如涉及版权等问题,请您及时与我们联系。
    Copyright@ 2004-2010 天天学英语 All Rights Reserve 苏ICP备10066913号