设为首页 加入收藏/网站地图
英语学习 音标 听力 口语 语法 词汇 翻译 作文   轻松英语 英文歌曲 影音赏析 英语幽默 休闲英语 诗歌散文 英语演讲
广播英语 VOA BBC CNN CRI NPR PEC职业英语      英语新闻 国际新闻 国内新闻 双语新闻 娱乐新闻 体育新闻 社会生活
学校英语 少儿 小学 初中 高中 小升初 中考 高考 英语考试 英语四级 英语六级 口译笔译 考研英语 专四专八 PETS 雅思 托福
行业英语 商务英语 计算机英语 金融证券英语 办公英语 公务员英语 外贸英语 求职英语 酒店英语 法律英语 医务英语 体育英语
网站首页 天天学英语学习网 --- 免费英语学习网站英语学习网中华英语学习网英语在线翻译在线英语学习工具,英语学习英语翻译英语听力英语口语英语音标英语语法英语作文英语考试英语四级英语六级口译考试笔译考试专业四级考研英语学校英语少儿英语小学英语高中英语中考英语高考英语小升初英语英语新闻国际新闻国内新闻双语新闻娱乐新闻体育新闻行业英语商务英语计算机英语金融英语办法英语公务员英语外贸英语求职英语酒店英语广播英语VOABBCCNNCRINPR轻松英语英文歌曲影音赏析英语演讲等更多英语学习资料
您现在的位置: 天天学英语 >> 英语新闻 >> 双语英语新闻 >> 正文
欧洲民调:德国女人最滥交 Britons 'most faithful partners' in Europe 简介:Weeks after President Franois Hollandes affair with an actress was revealed, a Europe-wide survey has shown the French are the continent’s worst phil…
[图文]欧洲民调:德国女人最滥交 Britons 'most faithful partners' in Europe           ★★★
欧洲民调:德国女人最滥交 Britons 'most faithful partners' in Europe
作者:免费英语学习网 文章来源:天天学英语 更新时间:2014-4-9 21:30:29

  

欧洲民调:德国女人最滥交

  Weeks after President Franois Hollande's affair with an actress was revealed, a Europe-wide survey has shown the French are the continent’s worst philanderers, while British are the least likely to cheat.

  Italian men are in joint pole position with their French cousins, with 55 per cent of males from both countries saying that they have had sexual relations with a woman other than the person they were in a relationship with.

  British men scored far lower, but were shown to be no angels, with 42 per cent of them saying they had had an affair, according to the survey of nearly 5,000 people in six countries.

  The survey, carried out by polling firm IFOP for Gleeden, which claims to be the “premiere international dating website for married people”, comes just a few weeks after President Hollande was snapped leaving the home of actress Julie Gayet on a scooter.

  “After all the noise about 'L'Affaire Gayet', and all the articles in the international press about the fickle nature of the French, this seems to confirm the clichs about Latin males," said Ifop director Francois Kraus.

  Mr Hollande and Italian leader Silvio Berlusconi, who was last year convicted of paying for sex with an underage prostitute at one of his infamous "bunga bunga parties", are "ultimately quite representative of their respective nations," noted Kraus.

  The pollsters suggested a link between bed-hopping and religion, saying there was less evidence of cheating in "majority Protestant" countries.

  German men were slightly more promiscuous than their British counterparts, with 46 per cent of them admitting to infidelity, while the Belgians, at 51 per cent, beat the Spanish at 50 per cent.

  Women in all six countries were far better behaved than their menfolk.

  By far the naughtiest were the Germans, with 43 per cent of them admitting playing the field, far behind the Italians and the French at 34 per cent and 32 per cent respectively.

  Cheating British women came in at 29 per cent, on a par with the Belgians and just above the Spanish.

  The poll also showed that the British suffered more from remorse after hopping into bed with another man or woman.

  About half of British respondents who admitted infidelity said they regretted it, while only 28 per cent of French did.

  法国总统奥朗德与一名女演员的桃色事件被曝光数周后,一项泛欧的民意调查随之跟进,民调结果显示,在欧洲法国男人的风流指数名列第一,而英国人最不易于欺骗自己的伴侣。

  意大利男人则与他们的法国老表惺惺相惜,两国受访男性承认曾有过婚外性行为的比例都达到了55%。

  与之相比,英国男人的风流指数则远远落后,但也不是说英国男子个个都是守身如玉,也有42%的男性承认曾偷吃过禁果。

  法国总统奥朗德在骑摩托离开女演员朱莉·葛耶(Julie Gayet)家门时被拍,照片曝光后数周后,此次民调随即跟进,参与受访者来自欧洲六个国家达到了近5000人,由民调机构伊佛普研究所(IFOP)为格林登(Gleeden)婚外交友网站运作执行,格林登网站自诩是首个国际婚外情交友平台。

  伊佛普研究所所长佛朗索瓦·克劳斯说:“在所有关于朱莉的桃色事件和国际媒体对法国人轻佻天性的言论浮出水面后,看起来真的印证了老生常谈的对拉丁男人的评价。”

  意大利前总理西尔维奥·贝卢斯科尼(Silvio Berlusconi)去年因在他声名狼藉的花香派对里向一未成年妓女买春受到了法律的判决,如拿奥朗德与贝卢斯科尼比较,克劳斯提到,“他们二人完完全全代表了各自的民族。”

  民调机构还把对伴侣忠贞与宗教联系在一起分析,认为在新教为主要宗教的国家,出轨率明显减低。

  德国男人要比英国男人更花心些,有46%的承认不忠,而比利时是51%,西班牙为50%。

  受访的六个国家中,女性要比男性洁身自好得多。

  目前看,欧洲女性中,要数德国女人最水性杨花了,有43%的人承认了曾有过滥交行为。与之相比,远远落后的是意大利和法国女性,比例分别为34%和32%。

  出轨的英国女性占受访者女性的29%,与比利时女性持平,略高于西班牙女性。

  民调还显示,英国女性出轨后后悔程度更高,约有一半有过出轨经历的英国女性表示后悔当初的行为,而只有28%的法国女性表示后悔。


[图文]欧洲民调:德国女人最滥交 Britons 'most faithful partners' in Europe》出自:天天学英语
链接地址:http://www.ttxyy.com/news/syxw/201404/174095.html 转载请保留,谢谢!

文章录入:admin    责任编辑:admin 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【加入收藏】【关闭窗口
    最新推荐
     国际英语新闻:20 killed, 70 injured as
     国内英语新闻:China commerce ministry 
     英国小王子首次海外出访 展“尿布外交”P
     美国托儿所实施双标准 幼儿安全难以保障 
     国际英语新闻:Australian vessel detect
     国际英语新闻:6 killed, 28 wounded in 
     国内英语新闻:China-ASEAN Cultural Exc
     国内英语新闻:Taiwan students to withd
     国内英语新闻:China's discipline w
     国内英语新闻:China's pollution pe
    天天学英语英语新闻导航
    国际英语新闻
    国内英语新闻
    双语英语新闻
    娱乐英语新闻
    体育英语新闻
    社会生活新闻
    科技文化新闻
    财经英语新闻
    相关文章: 查看更多关于双语英语新闻的文章
    没有相关文章
    | 设为首页 | 加入收藏 | 联系我们 | 友情链接 | 关于我们 | 网站地图

    免责声明:本站所有资料仅供学习者免费参考试用,部分资料来源于网络,如涉及版权等问题,请您及时与我们联系。
    Copyright@ 2004-2010 天天学英语 All Rights Reserve 苏ICP备10066913号